مترجم آنلاین برای پر کردن آدرس ها، نام خانوادگی و نام به AliExpress: لینک به خدمات
در این مقاله ما در مورد خدماتی که به شما اجازه میدهد ترجمه شود، صحبت خواهیم کرد aliexpress در ترجمه
خرید aliexpressاین همیشه سودآور است، زیرا قیمت ها بسیار پایین تر از هر فروشگاه دیگری هستند. به همین دلیل زمین بازی نه تنها در چین، بلکه در سراسر جهان بسیار محبوب شده است. علاوه بر این، خرید aliexpress بسیار سرگرم کننده است، زیرا بازی های جالب وجود دارد که در طول فروش بیشتر می شوند، فرصت های بسیاری از تخفیف های جالب و کوپن ها دریافت می کنند.
اگر هرگز فرصتی برای خرید نداشتید aliexpressاما در نهایت تصمیم گرفت این کار را انجام دهد، سپس علاوه بر توصیه خواندن مقاله ما "چگونه اولین سفارش را برای AliExpress انجام دهید؟"که به شما می گوید همه تفاوت های اصلی استفاده از سایت.
چگونه برای ترجمه آدرس حمل و نقل برای AliExpress به انگلیسی، لاتین؟
ما به ما اطلاع می دهیم که طبق قوانین زبان انگلیسی، اسامی خیابان ها و نام ها ترجمه نمی شود، بلکه به سادگی در ترجمه نشان داده شده است. همین امر مربوط به آدرس تحویل در آن است aliexpress. تمام داده ها (نام، شهر، منطقه، خیابان، خانه، آپارتمان) در لاتین یا ترجمه نوشته شده است.
ترجمه نشان می دهد که کلمه از یک زبان توسط حروف دیگر نوشته شده است. در وضعیت ما، ما کلمات روسی را به نامه های انگلیسی نوشتیم.
به طور کلی، البته، سیستم یکپارچه برای این کار گم شده است، اما شما باید درک کنید که ترجمه شما باید در هنگام حمل و نقل، و همچنین در کشور خود در هنگام تحویل در چین بخوانید. اگر شما یک ترجمه گرفته اید و بعد از خواندن، شما هیچ مشکلی با درک او نداشتید، می توانید آن را وارد کنید aliexpress.
برای روشن تر شدن، ما نمونه ای از ترجمه و ترجمه را ارائه می دهیم. کلمه را بگیر "سیب".
- ترجمه شده به انگلیسی خواهد بود سیب
- اما اگر شما ترجمه کنید، کلمه به نظر می رسد jabloko
بنابراین، اگر شما سعی می کنید نام خود را یا نام خیابان به زبان انگلیسی ترجمه کنید، پس از آن کارکنان پستی بعید به نظر می رسند که در آن سفارش می رود و آن را به چین ارسال می کند. اما اگر از یک سرویس ترجمه ویژه استفاده کنید و با آن انتقال دهید، هیچ مشکلی نخواهید داشت.
سرویس نامیده می شود transliat.net. او محبوب ترین است، زیرا ساده ترین و راحت ترین است. این چیزی است که صفحه اصلی مترجم به نظر می رسد:
همانطور که می بینید، هیچ چیز اضافی وجود ندارد. یک پنجره خاکستری بزرگ در نظر گرفته شده است تا اطلاعات را در آن وارد کند که شما باید ترجمه کنید.
یک خط با آیتم های منو وجود دارد که در آن شما می توانید زبان ها را انتخاب کنید، کلمات را در موتور جستجو پیدا کنید و غیره. اما ما علاقه مند به یک دکمه برای ترجمه هستیم "در ترجمه".
پس چه کار میکنی؟
- نام و آدرس کامل خود را در یک پنجره بزرگ خاکستری در روسیه وارد کنید
- دکمه را انتخاب کنید "در ترجمه"
- شما بلافاصله ترجمه را به ترجمه ترجمه می کنید
فقط برای کپی و انتقال آن باقی می ماند aliexpress.
همانطور که می بینید، هیچ چیز پیچیده ای در استفاده از سایت نیست transliat.net نه