Превод на имената, фамилия, патронемика за регистрация, адреси за AliExpress: инструкция. Служба за транслитерация за AliExpress: връзка, преглед
От тази статия ще научите как правилно да преведете фамилното име, име, покровителство за Aliexpress..
Съдържание.
- Как да преведете име, фамилия, покровителство на английски за AliExpress?
- Как да преведете първо име, фамилия, средно име за AliExpress: услуга за превод
- Покровителство на Юриевна на английски: Как е написано за AliExpress?
- Видео: Регистрация в AliExpress. Как да напишете името и адреса за доставка?
Aliexpress.въпреки че са преведени на руски, но всички комуникационни и попълване на данни се извършват на английски език. Често, при регистриране и попълване на адреса за доставка, потребителите се губят, защото им не е ясно защо системата не пропуска руски букви. Да разберем как да напишем името ви на AliExpress правилно?
Ако все още сте на сцената за регистрация Aliexpress., след това по-нататъшно проучване на статията на връзката тук. Тя ще ви каже подробно не само как да създадете вашия акаунт правилно, но и да преподавате правилните поръчки.
Как да преведете име, фамилия, покровителство на английски за AliExpress?
На първо място, трябва да разберете, че когато прехвърляте данните си Aliexpress. на английски, не е нужно наистина да правите на английски език. Например, име Александър Няма да пиша правилно, както Алекс.. Трябва да го напишете напълно - Александър.. Освен това не е необходимо да се превеждат имена за английски. Така че, името Михаил не трябва да пиша като Майкъли така трябва да пишете Михаил..
С други думи, всички данни трябва да останат руски, но в същото време ги напишете на английски букви. Това се нарича транслитерация.
Това се прави, защото данните ви не са написани за китайците, но преди всичко за пощенските работници, така че да могат да разберат къде и кой идва в парцела. В Китай пощенските услуги като правило изглеждат главно само в страната на доставка. Те вече не са необходими.
Как да преведете първо име, фамилия, средно име за AliExpress: услуга за превод
Не всеки интернет потребител свободно пише думи в транслат, така нататък Aliexpress. възможно е да има проблеми с прехвърлянето на име, фамилия и патронемично. За да ви улеснят, или по-скоро, да не правите превод сами, можете да използвате специална услуга, призована за тези цели Translit.net..
Той е проектиран само за превод в транзията на различни думи. Това е лесно за тях, така че дори и новодошлът бързо ще се използва. Всичко, от което се нуждаете, е да пишете на голям празен прозорец за превод. В нашия случай това е пълно име и кликнете върху бутона. "В транслайт".
След това преводът ще бъде изпълнен и ще бъде възможно да го копирате и да се преместите Aliexpress..
Покровителство на Юриевна на английски: Как е написано за AliExpress?
Много често от потребителите Aliexpress.въпросите се показват как да пиша сложно търпение правилно. По-специално, покромишността на Юриева се отнася до една от тях. Как да го напишем точно в транслитерация?
Като цяло хората обикновено избират между две възможности - Юревна. и Юрхевна.. Но е правилно да пишете точно първата опция, тъй като не забравяте, че пишете информация за същите руско-говорящи потребители като вас.