الصفحة الرئيسية نوفيكوم ترجمة اسمه باسم، اللقب، pathoungic for التسجيل، عناوين aliexpress: التعليمات. خدمة الترجمة ...

من هذه المادة سوف تتعلم كيفية ترجمة اللقب، الاسم، على العائلي بشكل صحيح aliexpress..

aliexpress.على الرغم من أن ترجم إلى اللغة الروسية، ولكن يتم تنفيذ كافة الاتصالات والبيانات ملء باللغة الإنجليزية. في كثير من الأحيان، عند التسجيل وملء عنوان التسليم، يتم فقدان المستخدمين، لأنه ليس من الواضح لهم لماذا النظام لا يغيب الرسائل الروسية. ولمعرفة كيفية كتابة اسمك إلى Aliexpress بشكل صحيح؟

إذا كنت لا تزال في مرحلة التسجيل في aliexpress.، ثم مواصلة دراسة المادة على الرابط هناوبعد وقالت انها سوف اقول لكم بالتفصيل ليس فقط كيفية إنشاء حسابك بشكل صحيح، ولكن أيضا تعليم أوامر الحق.

كيفية ترجمة الاسم واللقب والعائلي إلى الإنجليزية ل Aliexpress؟

أولا وقبل كل شيء، يجب أن نفهم أنه عندما نقل البيانات الخاصة بك ل aliexpress. في اللغة الإنجليزية، لا تحتاج إلى القيام به حقا في اللغة الإنجليزية. على سبيل المثال، اسم الكسندر لن يكتب بشكل صحيح مثل اليكس.وبعد يجب أن تكتب تماما - الكسندر.وبعد وبالإضافة إلى ذلك، فإنه ليس من الضروري ترجمة أسماء للغة الإنكليزية أيضا. لذلك، لا تحتاج إلى اسم ميخائيل لكتابة كما ميخائيلولذا تحتاج إلى الكتابة ميخائيل..

وبعبارة أخرى، ينبغي أن تظل جميع البيانات الروسية، ولكن في نفس الوقت الكتابة منهم بحاجة إلى الأحرف الإنجليزية. وهذا ما يسمى الحروف.

الحروف والحروف

الحروف والحروف

يتم ذلك لأن بياناتك لم يكتب للصينيين، ولكن أولا وقبل كل شيء، لعمال البريد، بحيث يمكن أن نفهم أين والذي يأتي للا يتجزأ. في الصين، والخدمات البريدية، وكقاعدة عامة، تبدو بشكل رئيسي فقط على بلد التسليم. لم تعد هناك حاجة إليها.

كيفية ترجمة الاسم الأول واسم العائلة، الاسم الأوسط عن aliexpress: خدمة للترجمة

ليس كل مستخدم الانترنت يكتب بحرية كلمات في translite، هلم جرا aliexpress. قد تكون هناك مشاكل مع نقل الاسم واللقب والعائلي. لجعل الأمر أكثر سهولة بالنسبة لك، أو بالأحرى، عدم جعل الترجمة نفسك، يمكنك استخدام خدمة خاصة تسمى لهذه الأغراض translit.net..

ترجمة Phoe

ترجمة Phoe

وهي مصممة فقط للترجمة في translitement من كلمات مختلفة. فمن السهل بالنسبة لهم، وذلك حتى الوافد الجديد بسرعة تعتاد. كل ما تحتاجه هو أن أكتب نص نافذة فارغة كبيرة للترجمة. في حالتنا، وهذا هو الاسم الكامل وانقر على زر. "translite في".

بعد ذلك، سيتم تنفيذ الترجمة، وسوف يكون من الممكن لنسخ ونقل إلى aliexpress..

العائلي من Yuryevna بالإنجليزية: كيف هو مكتوب ل Aliexpress؟

في كثير من الأحيان من المستخدمين aliexpress.تظهر أسئلة حول كيفية كتابة الصبر معقد بشكل صحيح. على وجه الخصوص، يشير العائلي من Yuryevna إلى واحد منهم. كيفية كتابة ذلك الحق في الترجمة؟

بشكل عام، والناس عادة تختار بين خيارين - Yurevna. و Jurjevna.وبعد ولكن من الصحيح أن تكتب بالضبط الخيار الأول، كما لا ننسى أن تكتب المعلومات لنفس المستخدمين الناطقين بالروسية كما كنت.

فيديو: التسجيل إلى Aliexpress. كيفية كتابة اسم وعنوان الشحن؟

اترك رد