บ้าน novikom การแปลคำว่า after, นามสกุล, นามสกุลสำหรับการลงทะเบียน, ที่อยู่สำหรับ Aliexpress: การเรียนการสอน บริการทับศัพท์ ...

จากบทความนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีการแปลนามสกุลชื่อผู้อุปถัมภ์อย่างถูกต้อง อาลี.

อาลีแม้ว่าการแปลเป็นภาษารัสเซีย แต่การสื่อสารและการบรรจุข้อมูลทั้งหมดจะดำเนินการเป็นภาษาอังกฤษ บ่อยครั้งเมื่อลงทะเบียนและกรอกที่อยู่จัดส่งผู้ใช้จะหายไปเพราะมันไม่ชัดเจนสำหรับพวกเขาทำไมระบบไม่พลาดจดหมายภาษารัสเซีย ลองหาวิธีเขียนชื่อของคุณไปที่ AliExpress อย่างถูกต้อง?

หากคุณยังอยู่ในขั้นตอนการลงทะเบียน อาลีจากนั้นตรวจสอบบทความเกี่ยวกับลิงค์ต่อไป ที่นี่. เธอจะบอกคุณในรายละเอียดไม่เพียง แต่วิธีการสร้างบัญชีของคุณอย่างถูกต้อง แต่ยังสอนคำสั่งที่ถูกต้อง

วิธีการแปลชื่อนามสกุล, spormymic เป็นภาษาอังกฤษสำหรับ Aliexpress?

ก่อนอื่นคุณต้องเข้าใจว่าเมื่อถ่ายโอนข้อมูลของคุณสำหรับ อาลี ในภาษาอังกฤษคุณไม่จำเป็นต้องทำภาษาอังกฤษจริงๆ ตัวอย่างเช่นชื่อ อเล็กซานเด จะไม่เขียนอย่างถูกต้องเช่น อเล็กซ์. คุณต้องเขียนอย่างสมบูรณ์ - alexandr. นอกจากนี้ยังไม่จำเป็นต้องแปลชื่อภาษาอังกฤษด้วย ดังนั้นชื่อ Mikhail ไม่จำเป็นต้องเขียนเป็น ไมเคิลและคุณต้องเขียน mihail.

กล่าวอีกนัยหนึ่งข้อมูลทั้งหมดควรยังคงเป็นภาษารัสเซีย แต่ในเวลาเดียวกันเขียนพวกเขาจำเป็นต้องมีตัวอักษรภาษาอังกฤษ นี่เรียกว่าการทับศัพท์

ตัวอักษรการทับศัพท์

ตัวอักษรการทับศัพท์

สิ่งนี้ทำขึ้นเนื่องจากข้อมูลของคุณไม่ได้เขียนสำหรับจีน แต่ก่อนอื่นสำหรับคนงานไปรษณีย์เพื่อให้พวกเขาสามารถเข้าใจได้ที่ไหนและใครมาที่พัสดุ ในประเทศจีนบริการไปรษณีย์ตามกฎแล้วดูเฉพาะในประเทศที่จัดส่ง พวกเขาไม่จำเป็นอีกต่อไป

วิธีการแปลชื่อนามสกุล, ชื่อกลางสำหรับ Aliexpress: บริการสำหรับการแปล

ไม่ใช่ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตทุกคนเขียนคำในการแปลให้เป็นอิสระ อาลี อาจมีปัญหากับการถ่ายโอนชื่อนามสกุลและนามสกุล เพื่อให้ง่ายขึ้นสำหรับคุณหรือไม่ต้องทำการแปลด้วยตัวเองคุณสามารถใช้บริการพิเศษที่เรียกว่าเพื่อวัตถุประสงค์เหล่านี้ Translas.net.

การแปล Phoe

การแปล Phoe

มันถูกออกแบบมาเพียงเพื่อการแปลเป็นคำแปลของคำต่าง ๆ มันเป็นเรื่องง่ายสำหรับพวกเขาดังนั้นแม้แต่ผู้มาใหม่จะได้รับการใช้งานอย่างรวดเร็ว สิ่งที่คุณต้องมีคือเขียนไปยังข้อความหน้าต่างที่ว่างเปล่าขนาดใหญ่สำหรับการแปล ในกรณีของเรานี่เป็นชื่อเต็มและคลิกที่ปุ่ม "ในการแปล".

หลังจากนั้นการแปลจะดำเนินการและมันจะเป็นไปได้ที่จะคัดลอกและย้ายไปที่ อาลี.

ผู้อุปถัมภ์ของ Yuryevna ในภาษาอังกฤษ: มันเป็นอย่างไรสำหรับ Aliexpress?

บ่อยครั้งจากผู้ใช้ อาลีคำถามปรากฏเกี่ยวกับวิธีการเขียนความอดทนที่ซับซ้อนอย่างถูกต้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้อุปถัมภ์ของ Yuryevna หมายถึงหนึ่งในนั้น วิธีการเขียนถูกต้องในการทับศัพท์?

โดยทั่วไปผู้คนมักจะเลือกระหว่างสองตัวเลือก - yurevna และ Jurjevna. แต่มันถูกต้องที่จะเขียนตัวเลือกแรกอย่างที่คุณอย่าลืมว่าคุณเขียนข้อมูลสำหรับผู้ใช้ที่พูดภาษารัสเซียเดียวกันกับคุณ

วิดีโอ: การลงทะเบียนไปยัง Aliexpress วิธีการเขียนชื่อและที่อยู่จัดส่ง?

ทิ้งคำตอบไว้