Prevod imenovan po, priimek, patronymic za registracijo, naslovi za Aliexpress: navodila. Transliteracija Service za Aliexpress: Povezava, pregled
Iz tega članka se boste naučili, kako pravilno prevesti priimek, ime, patronymic AliExpress..
Vsebine.
AliExpress.Čeprav je prevedena v ruski, vendar se v angleščini izvedejo vse komunikacije in polnila. Pogosto, ko se registrirajo in izpolnite naslov dostave, se uporabniki izgubijo, ker jim ni jasno, zakaj sistem ne zamudi ruskih pisem. Ugotovimo, kako pravilno napisati ime na Aliexpress?
Če ste še vedno v fazi registracije AliExpress., nato dodatno preuči članek na povezavi tukaj. Podrobno vam bo povedala ne le, kako pravilno ustvariti svoj račun, ampak naučiti tudi pravi naročila.
Kako prevesti ime, priimek, patronymic na angleščino za Aliexpress?
Najprej morate razumeti, da pri prenosu podatkov za AliExpress. v angleščini vam ni treba res narediti v angleščini. Na primer, ime Alexander. Ne bo pisal pravilno Alex.. Morate ga popolnoma napisati - Alexandr.. Poleg tega ni treba prevesti tudi imena za angleščino. Torej, ime Mikhailja ni treba pisati kot Michael.in zato morate pisati Mihail..
Z drugimi besedami, vsi podatki morajo ostati ruski, hkrati pa jim pišejo v angleške pisma. To se imenuje transliteracija.
To storite, ker vaši podatki niso napisani za Kitajce, ampak najprej, za poštne delavce, da bodo razumeli, kje in kdo pride na parcelo. Na Kitajskem, poštnih storitvah, praviloma pogledajo predvsem na državo dostave. Niso več potrebni.
Kako prevesti prvo ime, priimek, srednje ime za Aliexpress: Servis za prevod
Ne vsak uporabnik interneta prosto piše besede v translatu, tako naprej AliExpress. obstajajo težave s prenosom imena, priimka in patronymic. Da bi vam olajšali, ali ne, ne da bi prevod sami, lahko uporabite posebno storitev, imenovano za te namene Translat.net..
Zasnovan je samo za prevajanje v predorevanje različnih besed. Za njih je enostavno, zato se bo tudi novinec hitro uporabil. Vse kar potrebujete je, da pišete na veliko prazno besedilo okna za prevod. V našem primeru je to polno ime in kliknite na gumb. "V translatu".
Po tem se bo prevod izveden in ga bo mogoče kopirati in se premakniti AliExpress..
Patronymic of Yuryevna v angleščini: Kako je napisana za Aliexpress?
Zelo pogosto od uporabnikov AliExpress.zdi se, kako pravilno pisati kompleksno potrpežljivost. Zlasti patronymic of Yuryevna se nanaša na eno izmed njih. Kako napisati pravico v transliteracijo?
Na splošno ljudje običajno izbirajo med dvema možnostma - Yurevna. in Jurjevna.. Ampak to je pravilno, da napišete točno prvo možnost, kot ne pozabite, da pišete informacije za iste rusko-govoreče uporabnike kot vi.